• Početna »
  • Svijet »
  • Srbija: Jedina visokoškolska ustanova gdje Romi studiraju na materinjem jeziku nalazi se u Vršcu
Srbija: Jedina visokoškolska ustanova gdje Romi studiraju na materinjem jeziku nalazi se u Vršcu

Srbija: Jedina visokoškolska ustanova gdje Romi studiraju na materinjem jeziku nalazi se u Vršcu

Jedina visokoškolska ustanova u našoj i zemljama regije, u kojoj Romi mogu studirati na materinjem jeziku nalazi se u Vršcu. Visoka strukovna škola obrazuje odgajatelje na romskom jeziku od 2009. godine. Do sada 54 romska studenta prošlo je kroz ovu školu, a neki od svršenih đaka uspjeli su i da se zaposle u struci. Kada završe školovanje, osim kao odgajatelji imaju pravo biti i predavači romskog jezika u osnovnim školama.

Školu trenutno pohađa 21 student, a među njima je i Duško Šajin iz Kovačice, koji za naš Portal kaže “Ovo me je privuklo baš iz razloga što je nastava na romskom jeziku, a oduvijek sam želio da se bavim tim poslom. Živim u zajednici u kojoj se svi Romi poznaju i imao sam prilike da pomažem djeci oko školskog gradiva. Oni su imali puno problema oko razumijevanja gradiva od prvog do četvrtog razreda, a ja sam imao puno volje da im pomognem, a pri tom sam vidio i da žele učiti. Tad je pala odluka da upišem baš ovu školu “

Prof. dr. Marija Aleksandrovic

Prof. dr. Marija Aleksandrovic

SRBIJA/VRŠAC – Iako za romske studente u školi ima 10 proračunskih sredstava, samo jedne godine popunjena su sva mjesta. “U početku, bilo je teško. Romi su veoma patrijarhalan narod “priča prof dr Marija Aleksandrović, pionir u realizaciji ovog projekta” Ne žele puste svoju žensku djecu u drugi grad studirati. Bilo je slučajeva da su, na moj nagovor, roditelji jedva pristajali i da razmisle o tome, a onda su dolazili da vide i školu, i grad, okruženje, Dom za učenike gdje djeca borave, kako bi se uvjerili da su djeca sigurna. I onda, ipak pristanu. Danas je malo bolje. Ima dobrih primjera u praksi da su studentice završavale studije bez problema, i stekla se već određena vrsta povjerenja “.

Sestre Ljiljana i Aleksandra, Kraljevčanka, obje se školuju za odgajatelje u Vršcu i kažu da su imale punu podršku roditelja, koji nisu imali dileme oko toga da li poslati djecu na studij “Shvaćaju” kažu “da je to važno za naš život život i žele da budemo obrazovane i da se zaposlimo. ”

Osim patrijarhalnog roditeljskog stavka, problem su i financije, koje romske obitelji uglavnom ne mogu osigurati. Ipak, tu imaju potporu državnih institucija – stipendije od Fonda za obrazovanje Roma i Ureda za inkluziju Roma i imaju osiguran smještaj u Domu učenika. Što se zaposlenja tiče- “ideja je da se ovi mladi ljude zaposle u vrtićima u kojima ima puno romske djece, kako bi omogućili da ta djeca spremno dočekaju prvi razred kaže profesorica Marija Aleksandrović” Ima puno romske djece koja u vrtić dolaze samo s poznavanjem romskog ili slabim poznavanjem srpski. Toj djeci treba pomoći i pripremiti ih da se u prvi razred upišu bez barijera, naročito jezičnih. Međutim, koliko je meni poznato samo dvije predškolske ustanove u zemlji imaju odgajatelje na romskom jeziku, to su ustanove u Preševu i Bujanovcu, gdje vapitači rade i na romskom i na srpskoj. E ti primjeri su zapravo vizija koju mi imamo ”

dusko-sajin-kovacica-300x240Samo nekoliko svršenih studenata uspjelo je naći posao u struci, uglavnom u privatnim vrtićima, dvoje rade kao učitelji romskog jezika u sonovnim školama, troje ih je upisalo specijalističke studije, a ostali rade sasvim druge poslove, što je opet bolje nego da su ostali s četvorogodišnjim obrazovanjem. “Ako govorimo o romskoj djeci koja govore samo taj jezik, bilo bi idealno da pohadjaju vrtić s djecom koja govore srpskim jezik, kao materinji, ali da imaju vaspitača kome se mogu obratiti na romskom. Ako bi država uvođenje odgajatelja koji govore dva jezika, u ovom slučaju srpskog i romski, prepoznala kao potrebu, to bi dovelo do deficita odgojitelja koji govore romski “, kaže ravnateljica škole Jelena Prtljaga.

Za sada romskim odgojiteljima nije ništa lakše ili teže pronaći posao u struci nego što je bilo kom drugom koji je završio ovu školu. Vršac je, za sada jedini grad u Srbiji gdje student nastavu slušaju na romskom jeziku, upoznaju se s gramatičkim pravilima maternjeg jezika, pravilnom izgovoru i akcentologije riječi. Od školske 2015/2016. Studenti Filološkog fakulteta u Beogradu romski imaju kao izborni predmet.

Izvor: južnibanat.rs